Scribers offers desktop publishing in multiple languages. Our team of professional and experienced desktop publishing (DTP) experts uses the latest DTP software to produce a localised document that mirrors the source file in over 100 languages. DTP is the final step in getting your localised product ready for the international market.
Whatever the format the source file has been created in and if it is unavailable, our DTP team is able to present documents in target languages of the same format. The final documents will be reviewed by native linguist to ensure accuracy. For languages such as Tamil or Thai where line breaks are critical, or the Arabic language which utilises a Right to Left alignment, the DTP artist will work closely with the native linguist on your project. The final output will be reviewed by the native linguist against our standard checklist and special requirements requested by the client.
The ready files will be sent to the client for review. Upon review and final sign-off, the final output will be delivered to the client. The formats that we support include but not limited to:
Comments are closed.